Rachel Mohlin sitter vid ett köksbord med en dagbok på femårings vis – omslaget pryds av hästar, sidorna är fyllda av stapplande bokstäver. I Jönköping, där hon växte upp med tre syskon, blir skrivandet en värld helt för sig själv. Hon ber pappan säga de svåraste orden han kan komma på, bara för att få utmana sig själv. Redan då är hon en ordnörd, utan att veta om det.
Några decennier senare står hon i tv-rutan som programledare för Snacka om språk, SVT:s nya serie som hon själv initierat. Här får hon återvända till just den fascination som föddes vid köksbordet – med målet att få fler av oss att våga, som hon säger, “snacka om språk”.
Från dagbokshemligheter till scenens språk
Språket blev tidigt mer än bara ett redskap för kommunikation – det var lek, status och gemenskap. Hon fick följa med sina äldre systrar genom att visa att hon kunde orden. Och även om karriären senare tagit henne till scen, film och komedi, har den där pirriga känslan för ord aldrig lämnat henne.
När hon började vid Skara skolscen ställdes hon dock inför en verklighet som många skådespelare känner igen: dialekten skulle neutraliseras. Lärarna ansåg att hennes göteborgsfärgade språkbruk var för svårt för scenspråk. Men med tiden kom Rachel att se det motsatta – att dialekterna rymmer en rikedom och ett konstnärligt verktyg värt att vårda.
När språk blir till skratt
För många blev Rachel Mohlin ett namn genom satirprogram som Högklackat. Tillsammans med Petra Mede skojade hon med språkpoliser och språkregler – igenkänningshumor för tittarna, men också en bekräftelse på att språket är både vapen och bro.
Gästerna i Snacka om språk
I varje avsnitt möter språket nya erfarenheter och röster. Några av gästerna är:
- Lars Lerin – konstnären som värnar om dialekternas skörhet.
- Dona Hariri – juristen som vill göra det juridiska språket begripligt.
- Camilla Läckberg – författaren som kopplar språk till status och möjligheter.
- Erik Niva – sportjournalisten vars språkbruk kan få en hel läktare att tystna.
För att bredda samtalet medverkar också språkforskare och experter som sätter berättelserna i ett större sammanhang om flerspråkighet, historiska skiften och de normer som döljer sig i vårt vardagliga tal.
Rachels mission
På frågan om vad hon vill med programmet svarar Mohlin utan tvekan: hon vill att fler ska se språket i sig själva och hos varandra. Inte som regler i en bok, utan som något levande och lekfullt.
I hennes ögon är språket ett känsligt material – bärande på humor, tillhörighet och självinsikt. Det avslöjar både våra innersta känslor och de normer som styr oss omedvetet.
Ett program – och en påminnelse
När hon beskriver språket som en “väg till självkännedom” blir det tydligt att Snacka om språk inte enbart är underhållning. Programmet vill också påminna oss: orden tillhör inte språkpolisen eller akademiska experter – de tillhör oss alla.
Det är en inbjudan att le åt vårt eget tal, lyssna på våra dialekter och upptäcka att varje ord vi säger bär på en liten berättelse om vem vi är.
💬 Och nu en fråga till dig: vilket ord, uttryck eller dialekt känns mest som *ditt*?
👉 Vill du att jag gör samma sak med avsnittsbeskrivningar eller extramaterial om programmet i samma varma och berättande ton?